Star Sports Kannada is going places! Thanks to its policy of promoting sports, and in particular cricket across the country and among the Indian diaspora scattered all over the world, Star Sports has been able to capture the niche audience in different languages, notably, Bengali, Kannada, Marathi, Tamil, Telugu, and Malayalam. This is apart from the two main language broadcasts in English and Hindi. The ongoing England tour is being broadcast in English, Hindi, Tamil, Telugu, and Kannada. For the Kannada language, the broadcaster has a pool of commentators in Gundappa Viswanath, Venkatesh Prasad, Bharath Chipli, Srinivasa Murthy. B Akhil, GK Anil Kumar and Vijay Bharadwaj. Venkatesh Prasad was a skilful operator of the new and old ball, having outsmarted many a top batsman in the world. He says, “Kannada commentary is more like a cricket conversation between friends. We bring the nuances of the game from different perspectives in a simple colloquial language and with very minimal bookish words. It is casual, it is fun and highly informative, meant for viewers aged from 8 to 80. Kannada commentary is Nimminda haagu nimmagagi.”
Kannada Commentary, A Cricket Conversation Between Friends: Venkatesh Prasad
Star Sports Kannada is going places! Thanks to its policy of promoting sports, and in particular cricket across the country and among the Indian diaspora scattered all over the world, Star Sports has been able to capture the niche audience in different languages, notably, Bengali, Kannada, Marathi, Tamil, Telugu, and Malayalam. This is apart from the two main language broadcasts in English and Hindi. The ongoing England tour is being broadcast in English, Hindi, Tamil, Telugu, and Kannada. For the Kannada language, the broadcaster has a pool of commentators in Gundappa Viswanath, Venkatesh Prasad, Bharath Chipli, Srinivasa Murthy. B Akhil, GK Anil Kumar and Vijay Bharadwaj. Venkatesh Prasad was a skilful operator of the new and old ball, having outsmarted many a top batsman in the world. He says, “Kannada commentary is more like a cricket conversation between friends. We bring the nuances of the game from different perspectives in a simple colloquial language and with very minimal bookish words. It is casual, it is fun and highly informative, meant for viewers aged from 8 to 80. Kannada commentary is Nimminda haagu nimmagagi.”
RECENT POSTS
Dhoni May Retire Any Moment Now?
Public Confused As Congress Leaders Talk In Different Voices Over Pahalgam Attack
Big Question Marks Against Asian Cricket Council And Asia Cup
‘Uddhav Thackeray Vacationing In Europe When Nation Was Mourning’
Will Vizhinjam Port Change The Economic Profile Of Thiruvananthapuram?